Páginas

29 dic. 2010

Sol, Sun, 太陽

Nuevo proyecto nuevas expectativas y nuevos retos. 
New project new expectations and new challenges.
Ahora tenemos la oportunidad de ilustrar una historia seleccionada por nosotros mismos.
We now have the opportunity to illustrate a story selected by ourselves.
En mi caso elegí un relato que me llamó mucho la atención.
In my case I chose an old story that caught my attention
La historia:
En un principio existían diez soles en el mundo. Cada uno de ellos dormía en la copa de un árbol y al despertarse se dirigían a descansar al siguiente árbol. Y así recorrían el mundo.
Pero un día todos se despertaron al mismo tiempo. Causando un calor insoportable a la humanidad. 
Por ello la humanidad ordenó al mejor arquero que matara a nueve de los diez soles.
El arquero recorrió muchos lugares hasta que puedo ejecutar a las nueve soles.
Desde ese momento el décimo sol no volvió a descansar en la tierra y se alejó lo necesario para que las flechas no pudieran alcanzarlo. Dejando así aparecer la noche por primera vez.

Les presento algunas ideas.
I show them some ideas





Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう 

15 dic. 2010

Grabado

Es una técnica de impresión que consiste en dibujar una imagen sobre una superficie rígida, dejando una huella que después alojará tinta y será transferida por presión a otra superficie como papel o tela, obteniendo varias reproducciones.
Is a printing technique that involves drawing an image onto a hard surface, leaving a trail that after staying ink pressure will be transferred to another surface such as paper or cloth, obtaining reproductions.
El dibujo se genera a base de líneas que se realizan en la superficie de la plancha con instrumentos punzantes, cortantes o mediante procesos químicos.
The drawing is generated based on lines that are made on the surface of the plate with sharp instruments, cutting or chemical processes.





Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう


5 dic. 2010

Un poco de rojo

Me apetecía pintar algo para relajarme. Y tenía varios dibujos en mente. Así que me puse a ello. Y aquí tenemos algún boceto.
I wanted to paint something for me to relax. And I had several designs in mind. So I got to it. And here are some sketches.
He vuelto a mis tintas, no puedo evitarlo.
I returned to my ink  I can not help it.

 

Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう

26 nov. 2010

Learned Vocabulary II

Aquí dejo nuevas ilustraciones. En esta parte he experimentado colocar varios objetos con el fin de añadir dinamismo a la imagen.
Here I post new artwork. In this part I have experienced placing various objects in order to add dynamism to the image.





Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう

19 nov. 2010

Learned Vocabulary

Estamos ante un nuevo proyecto. El cual se trata de describir nuestro mundo y los que nos rodea, nuestra forma de mirar. Es un tema bastante libre y que da mucho juego a la hora de crear. Pero en este momento previo en el que me encuentro, en el cual analizo un sin fin de posibilidades. Me pareció anecdótico a la hora de mirar mi cuaderno de notas, en el cual integro dibujos de cosas comunes que me rodean y mis estudios y repaso de idiomas. 

This is a new project. Which, it is to describe our world and our surroundings, our way of looking. It's a lot about free and offers plenty of time to create. But at this point before where I am, where I analyze a myriad of possibilities. I found anecdotal when looking at my notebook, in which complete drawings of common things around me and my studies and review of languages.


Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう

14 nov. 2010

Café II

Aquí tenemos los ultimos bocetos de café, por el momento.
Here are the last sketches of coffee, for the moment.




Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう

9 nov. 2010

Betún de judea

En esta ocasión, necesitaba una materia mucho más densa. Así que tras experimentar con varias sustancias, me decanté por el betún de judea.
On this occasion, I needed a much denser material. So after experimenting with various substances, I opted for the bitumen.

Es un material bastante denso y plástico para trabajar. Da unos resultado muy satifactorios, tanto en textura como en brillo.
It is a fairly dense and plastic material to work. Gives a very satifactorios result, both in texture and in brightness.

Gracias a este material me permitío realizar composiciones muy dinámicas, que era lo que estaba buscando. Representar el movimiento urbano el instante de la sombra, del recuerdo a corto plazo, la velocidad de la vida...
Thanks to this material allowed me to very dynamic compositions, which was what I was looking for. Represent the urban movement the moment of the shadow, the short-term memory, speed of life ...






Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう

2 nov. 2010

Coffee

En esta nueva etapa, he decidio probar pintando con café. Su textura es muy agradecida ante el papel. Y deja una huella muy interesante.
In this new stage, I decided to try painting with coffee. Its texture is very grateful to the paper. And it leaves a very interesting track.
Su tonalidad ocre acentúa el caracter de recuerdo y tiempo pasado.
Its ocher accentuates the character of memory and time spent.



Gracias por su visita

23 oct. 2010

Paseo por Tokyo

Paseo por Tokio.
Tokyo tour.
東京を散歩する

Una de las cosas que impresiona en las noches de Tokyo, es la gran cantidad de luz, color y brillo. Que inundan sus calles.
One of the amazing things at night in Tokyo, is the large amount of light, color and brightness. Flooding their streets.
Es impresionante pasear por cualquier gran metrópolis y sentirse perder entre ese mar de color fluorescente.
It is impressive stroll through any big cities and feel lost among the sea of fluorescent color.




 Lo hermoso de ese mar de luces fluorescente es que está vivas. Nunca duermen y siempre está en movimiento dejando un mágico halo de luz.
The beauty of this sea of fluorescent lights is that it is alive. Never sleeps and is always in motion, leaving a magical halo of light.


Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう

16 oct. 2010

Red赤<->Black黒

黒と赤
Nuevos experimentos con mi material "preferido" la tinta. Jugando con la transparencia. Y aprovechando la mancha para desarrollar la forma.
New experiments with my material "preferred" ink. Playing with transparency. And because of the stain to develop the shape.
Son simple bocetos en un nuevo papel y como actúa la tinta en este. 
Simple test in new paper and ink and acts on it.




Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう 

14 oct. 2010

red ink

Hola!, tengo nuevos proyectos en mente y varios bocetos. Pero aun necesito tiempo para desarrollarlos ya que no los veo muy claro.
Hi! I have new projects in mind and several tests. But I still need time to develop since they did not see it very clearly.
No quería encerrarme en un tema en concreto y no quiero que mis dibujos sean repetitivos sino un apoyo entre ellos. Que tanto conjuntamente como individualmente cuenten y hablen por si solos.
I did not want to lock me in a particular subject and do not want my drawings to be repetitive. I want my pictures together and individually counted and speak for themselves.
Bueno creo que es la finalidad de cualquier ilustrador.
Well I think that is the goal of any illustrator.
Aquí presento nuevos bocetos.
Here I present new test.

 


Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう

11 oct. 2010

Ink ink ink ink............


Los bocetos del otro día dieron sus frutos...
The sketches of the other day gave results ...


 

Me gusta mucho más esta linea de trabajo.
I really like this way of working more.

Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう 

9 oct. 2010

Bocetos

  ¡¡ Hola a todos!!
   Hi everyone!!
 皆さん、こんにちは

   Este año, en la asignatura de Proyectos II de Ilustración; se nos planteó desarrollar un dossier de artista.
   This year, for the subject Project II of illustrations, we were told to make an artist book.
   El trabajo se desarrollará durante todo el curso. El tema debe ser común para todas las ilustraciones.
   The work is done throughout the course. The theme is the same for all draw.
   En mi caso he elegido temas urbanos. Con referencia a mis ultimos viajes, situaciones y sensaciones vividas.
   I have chosen to urban issues. With reference to my last trip, situations and sensations experienced
   Las tecnicas usadas son la tinta y la acuarela.
   The techniques used are the ink and watercolor.
   Aquí presento varios bocetos del estudio a desarrollar.
   Here I present a few sketches in my studio.


 

   Como observaris intento jugar; con la mancha, las marcas de las tecnicas al agua en el papel, las reservas y la tinta.
   As you see I try to play, with the stain, the marks of the techniques to water in the paper, white paper and ink.
   Por favor se aceptan opiniones y comentarios.
   Please accept opinions and comments

Gracias por la visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう 

7 oct. 2010

Hi!! Hola!! こんにちは!!

Hi!! world!!
Hola mundo!!
皆さん、こんにちは 。
   La finalidad de crear este blog es la de dar a conocer mis ilustraciones y trabajos que voy realizando en clase. Como bien dice mi perfil soy estudiantes de Bellas Artes.
   The purpose of creating this blog is to make known my artwork and I'm doing work in class. As my profile says I'm fine art students.
  Ahora le presentaré algunos trabajos de años anteriores. Pero pronto tendré novedades. 
  Now I will present some work from previous years. But I have news soon




Gracias por su visita.
Thanks for you visiting.
来てくれてどうもありがとう。